欢迎访问易轩外文网, 请 登录 或者 免费注册
信息的力量:以美国有毒物质排放清单为例,法学外文翻译,环境,政府信息公开
文档价格: 100 金币 立即充值 文章语言: 英语-中文 原文出处: 请在文档内查看
译文字数: 3131 字 (节选翻译) 译文格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-11-28
加入收藏

信息的力量:以美国有毒物质排放清单为例,法学外文翻译,环境,政府信息公开,环境信息公开

译文(字数:3131):
信息的力量:以美国有毒物质排放清单为例
摘 要
有毒化学物质排放清单(TRI)是美国政府历史上第一个立法授权的数据库。它提供了有毒化学品的排放信息。本文概述了一个简短的数据库发展历史,介绍了 TRI的公共数据如何为污染总量的大量减少作出贡献以及如何帮助美国环保局由一个严格的命令控制型监管机构转化为一个鼓励信息共享和节能减排的机构。本文 还探讨了TRI如何被用作一个集成复合数据以提高数据库用途和理解复杂数据的模型以及TRI数据库如何被用作国际其他相似数据库的范本。
关键词:有毒化学物质排放清单,有毒化学品,污染,环境治理,环境保护,政策信息,在线数据库
1. 引言
公民获取政府信息可能成为改革的一个强有力的工具。当美国国会创建出有毒化学物质排放清单时,几乎没有人预料到这个举动会给地方,国内和国际上带来如此大的变化。
1984年12月4日,在印度博帕尔联合碳化物公司化学工厂内的甲基异氰酸盐气体意外泄漏,造成了2500人丧命。八个月后,西弗吉尼亚研究所内超过100人因暴露在另外一家联合碳化物设备的有毒气体中,而被送往医院救治。

原文(单词数:4801):
Abstract
The Toxics Release Inventory (TRI) was the first legislatively mandated database in the history of the United States government. It provides access to information on releases of toxic chemicals. Following a brief history of the database, this article describes how access to public data in the TRI has contributed to significant reductions in overall pollution and helped change the role of the U.S.


上一篇:一个不公正的交易:辩诉交易和放弃提出上诉的权利,法学外文翻译,普通法
下一篇:水战争:事实还是谎言?法学外文翻译,湄公河惨案,国际河流
相关文章推荐: TAG: