欢迎访问易轩外文网, 请 登录 或者 免费注册
财产法-第三百七十七章,法学外文翻译,农村土地征收,补偿救济途径
文档价格: 100 金币 立即充值 文章语言: 英语-中文 原文出处: 请在文档内查看
译文字数: 7926 字 (节选翻译) 译文格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-11-28
加入收藏

财产法-第三百七十七章,法学外文翻译,农村土地征收,补偿救济途径

译文(字数:7926):
二、在完成土地买卖中的权利
在合同中要卖出的土地并对其行动的时候,除非当事人另有约定,负有权利和义务的卖方及买方受下列规定约束:
(一)声明事实和事项,在合同签订之日,说明各方在文书或法定声明已超过20岁,那么他有足够的证据证明自己的真理,除非相反证明;
(二)卖方无法以生产和提供文件副本的名称给买方一个法律盟约,如果买方没有反对这个的权名称,肯定公平的权利和生产副本说,证明他或她的所有权,就完成合同。
三、简要地向法庭提出申请
( 一 )卖方或买方就土地的利益,可简要地向最高法院提出关于征用的申请,一个提出赔偿要求或任何其他问题的,与合同有关的异议,一个影响到它的存在或有效性问题除外。

原文(单词数:5396):
2 Rights in completing sale of land
In a contract for the sale of land and in an action on it, unless otherwise agreed, the rights and obligations of the vendor and purchaser are regulated by the following rules:
(a) recitals of facts, statements and matters, and descriptions of parties in instruments or statutory declarations over 20 years old at the date of the contract are, unless the contrary is proved


上一篇:财产权利的执行-降低不动产交易费用的比较分析机制,法学外文翻译
下一篇:补贴与反补贴措施,法学外文翻译,补贴制度,世贸组织规则
相关文章推荐: TAG: