欢迎访问易轩外文网, 请 登录 或者 免费注册
起诉结构改革,法学专业外文翻译,诉讼制度
文档价格: 100 金币 立即充值 文章语言: 英语-中文 原文出处: 请在文档内查看
译文字数: 2120 字 (节选翻译) 译文格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-11-29
加入收藏

起诉结构改革,法学专业外文翻译,诉讼制度

译文(字数:2120):
传统检察官的角色是一个追求刑事定罪的组织。联邦法规在定标准时允许公诉员指控一个实体与犯罪的行为有明显的优势,是一个单一的代理。检察官可能是这样一 个实质性锻炼的权力机构,恐惧灾难性惩罚性的罚款和严重的声誉后果的一个信念(一个法院描述成“生死攸关的问题”)。但现在很少为目标的联邦检察官被定罪 的组织。相反,一个新范式已经出现了,一种诉讼起诉我称为“结构性改革”该部门司法部现在使用被起诉的安全的一个实体的进行内部改革。司法部劝说龙头企业 进入聚落并提出苛刻条件,包括美国国际集团——美国在线,波音公司,百时美施贵宝公司、计算机从业人员,南方保健,毕马威国际会计公司,由化学工业部,美 林,孟山都公司,时代华纳,并公开的实体。
批评家的这种策略,比如拉尔夫纳德,叫这些失败判处一名“骇人的”和“系统”的减损司法部的职责去寻求公正。从一个不同的角度来看,白领防御从业者在新闻 媒体抱怨,联邦检察官权力“挖掘他们几乎无限制提取并要挟更大的让步。参议院司法委员会已经质疑这一策略。各方同意是好的还是坏的,联邦检察官自由裁量权 行使巨大结构改革,当他们寻求救济。小约翰教授发表意见说,司法部已经“接近绝对的权力”的谈判中,定居点和组织。

原文(单词数:1104):
Traditionally, the role of prosecutors who pursue entire organizations has been to seek criminal convictions. The federal statutes at their disposal are markedly broad and respondeat superior standards allow prosecutors to charge an entity with a crime that was the act of a single agent.Prosecutors may thus exercise substantial power over organizations that fear the catastrophic punitive fines and severe reputational consequences of a conviction – what one court described as a “matter of life and death.”Yet federal prosecutors now rarely aim for convictions of organizations.


上一篇:亲戚朋友之间的非正规贷款:小额信贷能否在中国农村竞争?法学外文翻译
下一篇:经济发展,合法性和移植效果,法学外文翻译,法律移植的模式
相关文章推荐: TAG: