欢迎访问易轩外文网, 请 登录 或者 免费注册
P2P贷款的不当监管,法学外文翻译,金融借贷,法律风险,加强规制
文档价格: 300 金币 立即充值 文章语言: 英语-中文 原文出处: 请在文档内查看
译文字数: 5320 字 (节选翻译) 译文格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2018-09-16
加入收藏

P2P贷款的不当监管,法学外文翻译,金融借贷,法律风险,加强规制

译文(字数:5320):

摘要:在金融危机和信贷紧缩的环境下,个体投资者通过互联网向没有抵押的人提供了10亿美元的贷款给完全陌生的人们。技术和金融创新允许个人对个人(“P2P”)贷款以前所未有的鼓舞人心的方式,把贷款人和借款人联系起来。但是,P2P借贷并非尽如人意的。美国证券交易委员会因对P2P借贷产生根本性误解,向其主张管辖权,威胁着整个行业。这篇文章说明了证券交易委员会如何改变了这个行业,使得P2P贷款的安全性降低、代价更高,威胁到它的存在。美国证券交易委员会对P2P借贷的不当监管,为监管无中介化快速融资的理论提供了机会。然后,本文提出了一个更好的监管方案,旨在保护和规范P2P贷款的社会融资、小额贷款和脱媒(译者注:企业通过在金融市场上直接发行票据、债券和股票实现融资,产生金融业上的脱媒现象(disintermediation),即融资的非中介化)的创新组合。这个建议涵盖了新的消费者金融保护局的监管。


原文(PDF格式,未统计字数):

The Misregulation of Person-to Person Lending

易轩外文翻译网.png


上一篇:有效时间条:刑事追诉时效存在的新理念,法学外文翻译
下一篇:对私人学生贷款的法律限制,法学外文翻译,校园贷
相关文章推荐: TAG: 法学外文翻译 法律风险 金融借贷 加强规制