欢迎访问易轩外文网, 请 登录 或者 免费注册
在路上:最高法院和巡回审判的历史,法学外文翻译
文档价格: 300 金币 立即充值 文章语言: 英语-中文 原文出处: 请在文档内查看
译文字数: 5206 字 (节选翻译) 译文格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2018-09-21
加入收藏

在路上:最高法院和巡回审判的历史,法学外文翻译,最高人民法院,巡回法庭

译文(字数:5206):

巡回审判的介绍

巡回审判这一制度主要是让最高法院的法官们在全国范围内不同的联邦巡回法庭内担任法官,巡回办案。但这一制度在最高法院历史中,在宪法学者眼中,在法学课堂中都不是引人注目的浓墨重彩。美国首席大法官威廉·伦奎斯特在评论巡回审判这一实践为什么不被经常提及时曾说道,“很少律师以及法学学生能够意识到《1789年司法条例》创立的是巡回法庭而不是巡回法官。”然而,在长达121年的最高法院历史进程中,巡回审判被官方认为是最高法院的一部分。在这一时期内,巡回办案这一实践一直被大多数法官所痛斥及诟病。他们苦苦地抱怨:因为巡回办案制度,他们不得不花时间四处奔波,以致于他们留守在首都履行他们职责的时间愈来愈少。实际上,第一巡回法庭曾经愿意以减少薪水的为代价来换取国会设立一个单独的巡回法庭巡回审判。但是,国会却并不是这样看待巡回审判这一实践的。对于大部分人而言,巡回审判将法官们打造成“合众国的学者”,他们能够把联邦的权威以及国家的政治观点带到各州。相对重要的一点,巡回审判能够通过让法官深入接触州的法律条文和法律实践的方式,提升法官们促进国家法律的形成的能力。多年以来,很多努力地去废除这一实践的努力最终在国会面前无济于事。


原文(PDF格式,未统计字数):

On the Road: The Supreme Court and the History of Circuit Riding

易轩外文翻译网.png


上一篇:现代中国的私营和公共建设,法学外文翻译,商品房,预售制度
下一篇:没有了
相关文章推荐: TAG: 法学外文翻译 最高人民法院 巡回法庭