欢迎访问易轩外文网, 请 登录 或者 免费注册
中国劳动争议仲裁的定义和影响,法学外文翻译,劳动争议
文档价格: 100 金币 立即充值 文章语言: 英语-中文 原文出处: 请在文档内查看
译文字数: 3418 字 (节选翻译) 译文格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-11-28
加入收藏

中国劳动争议仲裁的定义和影响,法学外文翻译,劳动争议,解决机制,调解仲裁

译文(字数:3418):
中国劳动争议仲裁的定义和影响
摘要:在过去的12年里中国大力鼓励使用正式的仲裁程序来解决劳动争议,其中包括其他冲突地区。使用一个正式的决议过程,通过给予员工在工作问题上个人和 集体的权利,来平息劳动动乱。最终,中国认识到,像美国通过全国劳动关系法,给予雇员权利去镇压潜在的社会革命和通过利用雇员的想法来吸引最佳员工来帮助 业务。本文讨论了一些历史的中国劳动争议处理程序及其具体规定,具体规定体现于颁布的两部法律和一套法规中。程序的优缺点都被列举,同是程序对投资者,雇 主,雇员的重要性也被规定。
关键词:劳动争议;中国;仲裁;调解。
引言
中国能获得大量的外国投资,这是不言而喻的。到2002年底,中国已经收到累计7500亿美元的外国直接投资。投资带来了关注的增加,尤其是西方外商投资 企业,从而给廉价和充足的劳动力带来了相当大的风险。这种风险与世界各地的廉价劳动力包括未成年人,在不安全的工作环境里获得低于基本工资的工资和超过劳 动工作强度的雇员有关。这些风险存在于每一个发展中的国家。当然,这些关注使西方外商投资企业在中国大量的暂停。他们只记得1990年耐克公司公共关系的 灾难,从中他们认识到他们正平衡着廉价劳动力的优势,反对与潜在的不道德的员工待遇有关的公共关系问题。

原文(单词数:4284):
The Arbitration of Labor Disputes in China Today:
Definition and Implications
Jeremy B. Fox, Joan M. Donohue, and Jinpei Wu
Abstract: Over the past 12 years China has strongly encouraged the use of a formalized arbitration process to resolve, among other conflict areas, labor disputes. Using a formal resolution process is meant to calm labor unrest by giving employees both individual and collective voices in workplace issues. Ultimately, China recognizes that, as did the United States with passage of the National Labor Relations Act, giving employees voice quells potential social revolution and helps business by making use of employee ideas while attracting the best employees. This paper discusses some history of the Chinese labor dispute resolution process and its specific provisions promulgated in two laws and a set of


上一篇:社会保障权—从国际视角看其面临的挑战,法学外文翻译,农民工,生存权
下一篇:学习加拿大的领先优势:防止起诉环境犯罪,法学外文翻译,环境权
相关文章推荐: TAG: