欢迎访问易轩外文网, 请 登录 或者 免费注册
德国公司法,法学外文翻译,股权转让,有限公司,优先购买权,回购请求权
文档价格: 300 金币 立即充值 文章语言: 英语-中文 原文出处: 请在文档内查看
译文字数: 4622 字 (节选翻译) 译文格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-11-28
加入收藏

德国公司法,法学外文翻译,股权转让,有限公司,优先购买权,回购请求权

译文(字数:4622):
公司法
关键字: 公司财务 ;德国 ;私人公司 ;股票交易
法例:采取现代化的法律治理私有有限公司和打击侵权行为
*156自从私营有限公司根据德国法律 (有限公司)被引进以来,进行了最全面的改革。采取现代化的法律治理私有有限公司和打击侵权行为(MoMiG or the Act)在2008年11月1日生效了。[1]一方面,它的目的是用最普遍的法律形式,在有限责任公司的形成和管理方面放松管制,使其具有更大的灵活性。 另一方面,该法案的目的在于抑制侵权和徇私舞弊的发生。[2] 这篇文章强调,改革过程中,私营有限责任公司在企业融资和股份转让时对于新规定的处理。
(有关有限责任公司或有限责任公司法),并基于有关的实际操作经验,对新的制度

原文(单词数:3036):
Keywords: Corporate finance; Germany; Private companies ; Share transfers
Legislation: Act to Modernise the Law Governing Private Limited Companies and to Combat Abuses 2008 (Germany)
*156 Being the most comprehensive reform ever since the private limited company under German law (GmbH) was introduced, the Act to Modernise the Law Governing Private Limited Companies and to Combat Abuses (MoMiG or the Act), came into force on November 1, 2008.1 On the one hand it aims to offer greater flexibility and


上一篇:关于更多的在对犯罪行为判决中出现的常规调解现象,法学外文翻译,刑事和解
下一篇:儿童监护制度,法学外文翻译,未成年人,监护制度完善
相关文章推荐