欢迎访问易轩外文网, 请 登录 或者 免费注册
担保制度设计,法学外文翻译,共同保证,共同抵押,混合共同担保,追偿权,代位权
文档价格: 300 金币 立即充值 文章语言: 英语-中文 原文出处: 请在文档内查看
译文字数: 7270 字 (节选翻译) 译文格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-11-28
加入收藏

担保制度设计,法学外文翻译,共同保证,共同抵押,混合共同担保,追偿权,代位权

译文(字数:7270):
担保制度设计
一、担保人之责任
向债权人清偿的担保人被赋予了两种途径,通过该途径担保人可以从主债务人处获得偿还。第一种是根据民法典第2161条(3)行使代位权。第二种是根据民法 典第3052条的规定直接进行追偿。尽管这两个补救措施意在达到同样的结果,但是在某一案件中,如果担保人选择不同的途径,其后果可能会明显不同。
如果在担保人对债务人提起诉讼之前主债务被免除,则代位权的主张将不再成功。然而,追偿权的主张可以一直持续,直到担保人清偿债务经过十年之后方才失效。的最近的案例说明了这两个补救措施的其他差异。
在美国富达火灾保险有限公司诉阿特金森一案中,担保人保证两被告中的一个所订立的合同义务的履行。在清偿债务以后,保证人对自己明确对其提供担保

原文(单词数:4405):
The surety who pays the creditor is given two avenues by which he may obtain reimbursement from the principal debtor. The first is by subrogation under Civil Code article 2161(3). The second is by the direct action for indemnity given by Civil Code article 3052. Although the two remedies are intended to lead to the same end, the consequences may be significantly different in certain cases if the surety chooses one or the other.


上一篇:法律问题:什么时候是保证或不是保证?法学外文翻译,保证期间,法律性质
下一篇:惩罚性赔偿金:惩罚或进一步的赔偿?法学外文翻译,惩罚性赔偿,请求权
相关文章推荐