欢迎访问易轩外文网, 请 登录 或者 免费注册
遗产问题:非物质文化遗产的当前保护工作,法学外文翻译,传承人的权利和义务
文档价格: 300 金币 立即充值 文章语言: 英语-中文 原文出处: 请在文档内查看
译文字数: 3172 字 (节选翻译) 译文格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-11-28
加入收藏

遗产问题:非物质文化遗产的当前保护工作,法学外文翻译,传承人的权利和义务,传承人的权利保护

译文(字数:3172):
摘要:主要因素推动当代的命运担忧无形文化财产是信息社会的兴起,证明善于剥离信息从文化语境,给它意义。努力去保护非物质文化遗产往往追随信息社会模 型,建议遗产被编入目录,然后远离公共领域和返回到独家控制假定的创造者。本文回顾最近的学术工作和政策举措无形文化财产有关,留意他们的的优点和缺点。 它提出了一个更为生态的角度来看,一个带账户的不可预测的质量信息流动以及成本的试图管理它们。也讨论一些困难,悬而未决问题:是否所有的非物质文化遗产 同样值得保护。
当比较今天的文化属性,讨论那些发生二十年前,一个是立即由基加宽的袭击场的范围。在80年代以前,“主要是调用的文化财产”表示艺术和建筑古迹的便携式 作品体现的历史和身份的特定的民族或国家。今天的表达式是应用对事物的不同在他们的规模和特点作为人类遗骸,艺术流派,和区域景观。本土权利倡导者已经到 目前为止可以确认生物物种(不同于植物或动物种群)作为项目的文化或知识产权。即使是最全面的这些文化财产索赔也不大可能获得支持决策者和公众,事实是, 他们是纯粹的事实雄辩地说明一下我们这个时代的精神。
约翰•亨利丑角的力量称之为“文化主义”出现在十九世纪末二十世纪初在回应问题文化遗产的破坏在战争时期。是什么驱使努力保护文化财产是一个新兴的信念, 正如《海牙公约》的1954年所说的,“文化财产损害属于任何人们任何手段破坏文化遗产的所有人类,因为每个人使其贡献世界的文化。”

原文(单词数:1783):
Abstract: A major factor driving contemporary concerns about the fate of intangible cultural property is the rise of the Information Society, which has proven adept at stripping information from the cultural contexts that give it meaning. Efforts to preserve intangible heritage have tended to follow Information Society models by proposing that


上一篇:标准化组织的专利许可费问题:FRAND原则的合理化,法学外文翻译,知识产权政策
下一篇:虚假监管导致的转基因食品噩梦,法学外文翻译,食品安全监管,黄金大米
相关文章推荐