欢迎访问易轩外文网, 请 登录 或者 免费注册
比较角度的整个欧洲受害者罪犯调解与青年的罪犯,刑事和解,法学外文翻译
文档价格: 300 金币 立即充值 文章语言: 英语-中文 原文出处: 请在文档内查看
译文字数: 2968 字 (节选翻译) 译文格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-11-29
加入收藏

比较角度的整个欧洲受害者罪犯调解与青年的罪犯,刑事和解,法学外文翻译

译文(字数:2968):
比较角度的整个欧洲受害者罪犯调解与青年的罪犯
1 、前提
被害人与加害人的和解(VOM)是一个非常古老的策略,它是通过部落或乡村社团来解决冲突,弥补损害并重建社会和平。从技术层面上,调解组织中的调停人是法官的前身 ,就如很多年前由马丁夏皮罗指出的那样:
“在研究三方解决冲突作为一种普遍现象时我们发现,欧洲或英美法院的法官所认定的合法权利与一方相联系并针对其他有关各方,而不是与越轨行为可以方便地估 量的模式相对的适宜的中间模式。相反,他与连续体的一端相联系。这个连续体由以下要素运行:中间人,调停人,仲裁员,法官。(...)中间人在许多形式中 都会有。在部落或村庄社团里他可以是随机参与的任何人,并且与发生纠纷的任何家庭、村庄或部落都没有关系,他像一辆谈判汽车一样在他们之间频繁往返。 (...)调解人在参与三方模式时更加开放。只要在双方同意,他可以进行操纵。他可能不会强制解决。但他既是受雇于双方的调解人,也是调解解决办法的发起 者。

原文(字数:3754):
1. PREMISE
Victim-Offender Mediation (VOM) is a very ancient strategy adopted in tribal or village societies to solve conflicts, repair damages and re-establish social peace. Technically, in the “mediating continuum” the mediator is an ancestor of the judge, as noted many years ago by Martin Shapiro


上一篇:毕业论文外文翻译:国际反垄断情况,跨国并购,反垄断规制,法学外文翻译
下一篇:中国的土地征用和农村冲突,耕地征收补偿制度,法学外文翻译
相关文章推荐