欢迎访问易轩外文网, 请 登录 或者 免费注册
中国的经济增长与就业(1978-2001),国际经济与贸易外文翻译,经济增长
文档价格: 100 金币 立即充值 文章语言: 英语-中文 原文出处: 请在文档内查看
译文字数: 4542 字 (节选翻译) 译文格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-11-28
加入收藏

中国的经济增长与就业(1978-2001),国际经济与贸易外文翻译,经济增长,就业增长,就业效应

译文(字数:4542):
摘要:为中国丰富的劳动力创造更多的就业机会是中国政府最重要的经济发展目标。本文分析了中国经济增长、资本增长以及工资增长分别与就业增长的关系。中国 失业问题的解决需要的不仅是中国宏观经济就业政策的改变,还需要国家经济增长模式从产出增长优先向就业增长优先的转变。此外,处理好劳动密集型产业和资本 密集型产业的关系、保持劳动要素收益与资本要素收益的平衡以及支持国内需求的扩大与就业机会的创造将是非常必要的。
1.背景介绍
1999年,中国拥有世界上最大的人口总量(世界总人口的21.3%)。中国当年的劳动力人数(即雇佣员工与服务人员)是7.51亿,占全世界总量的 25.9%(数据来源:世界银行,2001)。中国具有世界上最大的就业压力。1980-1999年间,全世界的劳动力增加数为8.6亿,同时期中国的劳 动力净增加数就有2.9亿,占全世界总数的33.7%(数据来源:世界银行,2001)。几十年来,中国政府的经济发展首要目标始终是解决失业问题以及为 中国庞大的劳动力人群创造更多的就业机会。
1978年改革开放以来,中国已为本国人民创造了更多的就业机会。然而,20世纪90年代,中国的就业增长却急剧下降。90年代后半期,正规就业的工人数量急剧下降,即使在同一时期非正规就业数得到了迅速提高,但是这一增量尚不足以阻止中国整个就业增长的减速。

原文(单词数:2785):
Abstract: The creation of more jobs for China’s massive labor force is the foremost economic development objective for the Chinese government. This paper analyzes the relations between economic growth and employment growth, between capital growth and employment growth, and between wage growth and employment growth in China. The solution to China’s unemployment problem requires not only changes in China’s macroeconomic and employment policies


上一篇:中国企业的宏观经济面对全球化透明度和经济增长的冲击的脆弱性,国际经济与贸易外文翻译
下一篇:收入和慈善捐款的真正关系是什么?国际经济与贸易外文翻译,慈善捐款
相关文章推荐: TAG: