欢迎访问易轩外文网, 请 登录 或者 免费注册
一个欧洲委员会合并决定的计量经济学的分析,国际经济与贸易外文翻译
文档价格: 100 金币 立即充值 文章语言: 英语-中文 原文出处: 请在文档内查看
译文字数: 6391 字 (节选翻译) 译文格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-11-29
加入收藏

一个欧洲委员会合并决定的计量经济学的分析,跨国公司,在华并购,国际经贸外文翻译

译文(字数:6391):
摘要:使用通知了欧洲委员会的一份包含96个样品组合和对数回归技术,我们分析了委员会的决策过程。我们发现二阶段调查和禁止兼并的可能性随着企业市场份额的增加而增加。
关键词:竞争法,反垄断,兼并,兼并法
1-4略。
5. 数 据
到2002年9月,大约2100桩兼并已被告知欧洲委员会。我们能够分析研究的是此时已被委员会根据兼并法规正式受理的大致2020桩案例。为了提高分析 效率,我们采用了回溯取样的方法——样品的选择以应变量为条件。最初,我们的样品包括2100桩兼并中的所有18个反面个案,120个第二阶段个案中的 60个以及另外59个案例。
由于第一组抽样属于第二组抽样,而第二组有属于总样,因而,部分个案被重复取样。表一以双重取样显示了这一现象。考虑到双重取样,我们取样总数为125。 其中15个并未在委员会的网站主页上公布,另外14个,兼并曾被取消或是应公司请求而收回,其具体情况也不得而知。所以,最后剩下96个个案能在欧委会网 站主页上找到兼并的决定文档,包括17个禁止,30个第二阶段以及另外49个——第一阶段。
所有被驳回请求的个案均为第二阶段。这是一个很严重的问题,因为它意味着处于第二阶段的话就很有可能被委员会反对。事实上,有关人士建议这些个案应当被视作禁止。
为了进行统计分析,我们将许多包含于书面决定的信息转换为一系列变量—主要是虚拟变量。部分变量比如涉及公司的附属企业是肯定的,但是,其他变量却只能仅仅由阅读文件之后的主观理解来决定。

原文(单词数:5365):
Abstract
Using a sample of 96 mergers notified to the European Commission and logit regression techniques, we analyse the Commission's decision process. We find that the probability of a phase-2 investigation and of a prohibition of the merger increases with the parties' market shares. The probabilities increase also when the Commission


上一篇:进口,出口与经济增长在葡萄牙:因果关系分析,贸易差额,国际经贸外文翻译
下一篇:为保持中国经济持续增长应优先应对的问题,国际经贸外文翻译
相关文章推荐: TAG: